秋晚种麰麦,覆块青茸茸。
兹物乃畏湿,沟作棋道通。
江南地力瘠,百谷劳农工。
秔稌蓄塍上,麰麦藏沟中。
从今防蹂啮,早晚观麦丛。
须纵牛羊食,勿信东坡翁。
吾诗乃宵谱,亦著江南风。
冬初杂兴
秋晚种麰麦,覆块青茸茸。
兹物乃畏湿,沟作棋道通。
江南地力瘠,百谷劳农工。
秔稌蓄塍上,麰麦藏沟中。
从今防蹂啮,早晚观麦丛。
须纵牛羊食,勿信东坡翁。
吾诗乃宵谱,亦著江南风。
中文译文:
秋天晚上种下麰麦,覆盖上青青的苗。
这种作物对湿气敏感,沟渠成为通道。
江南地力贫瘠,农民劳力辛苦。
稻谷小麦储存在田埂上,麰麦藏在沟渠中。
从今以后要防止蹂躏和啮食,早晚观察麦田。
动物们可以吃,但别相信东坡老先生。
我的诗就像一本夜谱,展现江南的风情。
诗意和赏析:
这首诗描绘了农田中农作物的生长情况和江南农民的劳动景象。诗人使用了简洁而明晰的语言,表现了冬初的寒冷和农田中的工作。诗人提到种植的麰麦怕湿,通过沟渠来排水,并指出江南地区土壤贫瘠,农民在劳作中付出了辛勤努力。诗人还提到了麦田周围的动物,提醒人们要防止它们侵害庄稼,并对别人的建议表示怀疑。最后,诗人自称他的诗是夜晚的乐谱,表达了江南的风情。
这首诗以简洁的语言和鲜明的画面,展现了冬初农田的景象和农民的劳动。诗中使用了丰富的对比和形象描写,使读者对江南农田的冬日景象产生了直观而深刻的印象。诗人通过对种植作物和农民劳作的描述,展示了农田中日常生活的细节和困苦,同时也表达了对农民辛勤劳动的赞美。整首诗通过细腻的描写和独特的视角,生动地描绘了江南冬日的田园风景,展示了作者对农村生活的沉思和理解。
dōng chū zá xìng
冬初杂兴
qiū wǎn zhǒng móu mài, fù kuài qīng róng róng.
秋晚种麰麦,覆块青茸茸。
zī wù nǎi wèi shī, gōu zuò qí dào tōng.
兹物乃畏湿,沟作棋道通。
jiāng nán dì lì jí, bǎi gǔ láo nóng gōng.
江南地力瘠,百谷劳农工。
jīng tú xù chéng shàng, móu mài cáng gōu zhōng.
秔稌蓄塍上,麰麦藏沟中。
cóng jīn fáng róu niè, zǎo wǎn guān mài cóng.
从今防蹂啮,早晚观麦丛。
xū zòng niú yáng shí, wù xìn dōng pō wēng.
须纵牛羊食,勿信东坡翁。
wú shī nǎi xiāo pǔ, yì zhe jiāng nán fēng.
吾诗乃宵谱,亦著江南风。